Montag, 15. Januar 2018

Navajo Knobs trail Sommer vs. Herbst

Guten Morgen, Sonne! (November 2017)

Der Navajo Knobs trail ist der schwierigste unter den "frontcountry" trails, d.h., die, die in der Nähe des visitor centers sind. Es gibt noch andere, schwierige Wanderwege, die sind allerdings teilweise 1,5 Stunden Autofahrt entfernt, deswegen dann im "backcountry" (ja, der Park ist so groß!). Im August fand ich diesen Weg auch ziemlich anstrengend, aber da lag mir der jetlag noch in den Knochen und ich hatte mich an die trockene Luft und die Höhe hier noch nicht ganz gewöhnt (visitor center ist auf 1650m, die Navajo Knobs sind ca. 2000m). Außerdem waren es mal wieder über 30 Grad und kein Schatten weit und breit in Sicht... Im November dagegen sind wir bei angenehmen 15 Grad noch vor Sonnenaufgang los und die Wanderung kam uns super einfach vor! Die Ausblicke waren wieder fantastisch!
/
The Navajo Knobs trail is the most strenous of our frontcountry trails, which are close to the visitor center. There are other strenous hikes about 1,5 hours of driving from the visitor center which are the so-called backcountry hikes (yes, the park is that big!). Back in August the hike was indeed quite exhausting for me, but I guess I still had a jetlag and for sure I wasn´t adapted yet to the dry air and the altitude here (visitor center is 1650m, Navajo Knobs are at 2000m). Furthermore, we had more than 30 degrees Celsius and no shade on this trail... On the contrary, in November, we started before sunrise at 15 degrees Celsius and the hike was so easy! And views were fantastic! 

Wegkreuzung, dieses Mal geht's weiter zu den knobs! Im Hintergrund rechts der Navajo Dome mit dem spitzen "Häubchen" - Trail junction, this time we´ll continue to the knobs. In the background to the right the Navajo Dome with the litlte "cap"

Pectol´s pyramid, benannt nach einem der ersten Befürworter des Parks - named after one of the first who wanted to protect the area

Hickman Bridge mal von oben, seht ihr sie? - Hickman bridge from above, do you see it?

Im Sommer lag überall etwas Dunst in der Luft, die Henrys sieht man im Hintergrund kaum - During summer we had a lot of haze in the air, the Henrys are hard to see.

Hier seht ihr mal wie steil die Anhebung der Gesteinsmassen ist - Here you see how much the formations were uplifted 

Eisen im Sandstein - Iron in the sandstone
Wie eine kleine Oase liegt Fruita da unten, mit den Obstplantagen, die die Mormonen-Siedler vor 100 Jahren angelegt haben und die immer noch durch den Nationalpark gepflegt werden - Like an oasis, Fruita with all the orchards, established by the Mormon settlers 100 years ago and today taken care of by the National Park.
Im Bild oben ist das visitor center oben rechts, am Highway 24. Der Highway führt rechts weiter, die Straße links ist unserer Scenic Drive, Dazwischen die Häuser zwischen den Bäumen versteckt, in denen wir wohnen. Ja, mitten im Park und im Nirgendwo!
/
The visitor center is to the right in the picture above, close to the Highway 24. The Highway is the road to the right, to the left is our Scenic Drive. In between the trees are the houses, where we live. Yes, in the park and out of nowhere!

Fruita (Rim Overlook)
Im Video: Blick vom Rim Overlook. Ich mußte das Video etwas verkleinern, deswegen ist die Qualität nicht so gut...
/
Video: View from the Rim Overlook. I had to decrease the size of the video, so the quality is not that good...



Weiter geht´s! Let´s go!

Schaut Euch mal den Baum und die Wurzeln an! - Look at the tree and its roots!


Es geht steil bergauf! - Steep uphill!
Ich war übrigens nicht alleine unterwegs, sondern mit einem Freund meiner Mitbewohnerin wandern. Er kam gerade von einer mehr-monatigen (Wander-)Reise aus Südamerika zurück und war 3000-4000m Höhe gewohnt, deswegen machte ihm im Gegensatz zu mir diese Wanderung rein garnichts aus... Dazu noch in langen schwarzen Hosen, ich bin schon in meinen kurzen zerflossen!
/
I didn´t hike alone, a friend of my flatmate joined. He just came back from South America where he traveled couple of months and was used to elevations about 3000-4000m. So he didn´t mind the hike, but me! And he was hiking in black long trousers while I was melting away in my shorts! 


Und man trifft eben auch hier auf Leute ;-)
-
And you do meet other people here as well ;-)

An der Kante, im Hintergrund der Scenic Drive - On the rim, in the background the Scenic Drive

Blick in die andere Richtung -View to the other side
Als ich dann gesehen habe, dass wir auf diesem Stück Felsen saßen: oh oh! - When I saw where we were just sitting: oh oh!

Blick auf das visitor center - View to the visitor center
Dann, ein bisschen Spaß muss sein, haben wir Allison angerufen, meine Mitbewohnerin, denn da oben auf dem Felsen hat man Handyempfang (nein, im ganzen Park gibt es keinen Empfang und ja, so etwas gibt es noch auf dieser Welt!). Findet ihr sie im Bild unten??
/
Then, having a little fun, we were calling Allison, my flatmate because you do actually have cell phone service up there (no, there is no service in the park and yes, such places do still exist!). Do you see her in the picture below??


Mit Allison (auf Festnetz im Haus) telefoniert und sie lief unten im Kreis, was für ein Spaß! - Calling (land line) to Allison while she was running in circles, what a fun!

Malerisch! - Scenic!

Der Wanderweg führt zwischen dem hellen und dem roten Sandstein entlang, bis vorne an die Spitze - The hiking trail is leading along the line between the white and the red sandstone towards the tip

Das "Castle" rechts mal ganz klein - The castle quite small from above

Hier seht ihr nochmal wie schräg alles ist, Blick wieder in die andere Richtung - Here you see how tilted everything is, view to the other side again

Seht ihr Patrick? - Do you see Patrick?

Es geht immer weiter hoch, hinten links die Henrys - Further up we go, to the left in the background you see the Henrys
Da sind sie! Die knobs! (Knöpfe) - There they are! The knobs!

Blick nach unten auf den Highway 24, wie ihr seht, nichts weit und breit!! - View down to the Highway 24, as you can see there´s nothing around here!!

Hier mal ein Bild vom Phänomen "virga" (Fallstreifen), wenn es regnet, aber das Wasser aufgrund der Hitze und Trockenheit schon wieder in der Luft verdunstet und garnicht auf der Erde ankommt - Here a picture of "virga", a phenomenon when it rains but the water is already evaporating in the air before it reaches the ground, since the air is so hot and dry.

Blick von den knobs auf das visitor center - View from the knobs to the VC

Geschafft! Oben! - Made it! Up there!

Auf einem der knobs :-D - On top of one of the knobs :-D

Wir sind zwar sehr früh los, um der Hitze zu entgehen, aber gegen 13.00 wurde es dann doch ganz schön heiß! Selbst der Rückweg runterzu war anstrengend, hier Patrick im Bild, genießt den Blick während einer Pause - We started early to avoid the heat, but around 1pm it was getting hot! Even the way down was exhausting, here Patrick enjoying the view while resting
Dann, im November, wollte ich es nochmal versuchen, denn der Blick von den knobs ist einfach zu schön und man vergisst es so schnell! Diesmal war ich mit Caiti unterwegs, einer Kollegin. Wir sind noch vor Sonnenaufgang los um das sich verändernde Lichtspiel beobachten zu können.
/
Then, in November, I wanted to hike it again, since the view from the knobs is so amazing and one forgets too easily how stunning it is! This time I was hiking with Caiti, a colleague. We started before sunrise to see the light changing in the morning.

Auf ein zweites! Start rechts oben, dann entlang der Felsenkante via Rim Overlook bis links oben zu den knobs - And a second time it should be! Start is to the right, then along the rim via Rim Overlook to the knobs in the upper left corner


Capitol Dome

Die Spitze vom Navajo Dome (rechts) bekommt schon Sonnenstrahlen ab - The tip of Navajo Dome (to the right) gets some sunbeams already

Auf dem Weg mit Caiti - On the trail with Caiti

Pectol´s pyramid am morgen, wunderschön! - Pectol´s pyramid in the morning, so beautiful!

Herrlich! Wonderful!
Caiti/Rim Overlook

Angela/Rim Overlook
Diesmal waren wir innerhalb einer Stunde am Rim Overlook und haben uns selbst darüber gewundert, wie einfach und schnell das ging! Angenehme Temperaturen, frische Luft und ich merke auch, wie sehr sich mein Körper schon an die Höhe und das wandern hier gewöhnt hat. Ich bin fast täglich draußen, hatte ja letztens schon über meine Beinmuskeln geschrieben. Das alles lässt mich hier über die Felsen springen, als ob es nichts wäre! Und es fühlt sich toll an!!
/
This time we were within an hour up at Rim Overlook and were surprised how easy and fast we were! Nice temperatures, fresh air and I recognize how much my body has adapted to the altidue and the hiking here. I am outdoor almost every day, wrote about my legs the other time. Altogether, I can just easily jump over the rocks as if there was nothing! And it does feel great!!


Blick nach unten auf Fruita, diesmal alles etwas grauer, ein paar gelbe Flecken der Fremont-Pappeln sind noch da - View to Fruita down there, this time way more gray and only a few yellow spots of the Fremont-Cottonwood

Jetzt im November ist die Sicht viel klarer, kein Wölkchen am Himmel... - Views are way clearer in November, no cloud to see...

Nochmal Blick auf das visitor center rechts, zwischen den Bäumen wohnen wir! - Views to the visitor center to the right, between the trees: that´s where we live!

Wer steht hier schief, die Felsen oder ich?? - Who is actually the "tilted" one, the rocks or me??

Im Hintergrund die Henrys - Henrys in the background

The knobs: Wir fühlten uns wie am Gipfel der Welt! Tolles, unbeschreibliches Gefühl! - We felt like on top of the world! Wonderful, indescribable!

Und hier an der Felsenkante sind wir den ganzen Weg gewandert! - Here at the rim we were hiking all the way up!

Ups, das war aber letztens noch nicht da! Und ist nicht erlaubt und sogar strafbar... - Oops, this wasn´t here last time! And it´s actually prohibited and there´s a fine for it...
Kommentar meiner Chefin: das sieht aus wie ein Titelbild eines Outdoor-Magazins! - Comment of my chief: this looks like the cover of an outdoor magazine! :-D :-D :-D

Ruhe, Sonne, Felsen genießen... Und die Welt und den Augenblick
-
Enjoying the silence, the sun, the rocks... And the world and the moment

Gegenüber sitzt Caiti auf einem der anderen knobs - Opposite to me Caiti sits on another knob

Im (etwas verwackelten) Video seht ihr, dass hier weit und breit nichts ist als Felsen! Und mittendrin wohnen wir! 
/
In the (little wiggly) video you see that there is nothing around here but rocks! And we live right in the middle!



Fantastische Blicke, links hinten die Henrys, dann die angehobenen Felsen und der Scenic Drive rechts daneben
-
Fantastic views, to the left in the background the Henrys, then the uplifted rocks and the Scenic Drive next to them

Auf dem höchsten Punkt da saßen wir gerade noch! - We were just sittung on the highest point up there!

Auf dem Rückweg dann die Sonne wieder in einem anderen Winkel - On the way back we had the sun from another side

Die Wanderung war einsam, aber 2-3 Leute trifft man doch - The hike was lonely, but you do indeed meet 2-3 people


Vorne links das Castle und strahlend blauer Himmel über uns! - The Castle to the left and clear blue sky above us!

Der helle Navajo Sandstein und im Hintergrund wieder die Henrys... Ihr kennt sie... ;-)
-
The light Navajo sandstone and in the background the Henrys... you already know them... ;-)

Eine letzte gelbe Fremont-Pappel, wie waren die Farben schön im Herbst! - One last yellow Fremont Cottonwood, how beautiful fall was!

Mittig/middle: Navajo Dome
Ein wunderschöner Tag mit Caiti und interessant zu sehen, wie unterschiedlich die Wanderungen zu verschiedenen Jahreszeiten sind!
/
A wonderful day with Caiti and so interesting to see how different the hikes are at different seasons of the year!



Abends, Sonnenuntergang am Sunset Point, wundervolle Farben und der Mond - In the evening, sunset at Sunset Point, wonderful colors and the moon


Leichts rechts neben dem Mond, die Knobs, unglaublich, dass ich da vor ein paar Stunden noch drauf stand! - Slightly to the right of the moon, the Knobs, unbelievable that I was standing up there just a couple of hours ago!


Nun habt ihr mal einen Eindruck bekommen, wo ich lebe und wie abgeschieden das hier ist ;-) Zum Einkaufen fahren wir eine gute halbe Stunde, größere Städte sind 1,5-2,5 h Fahrt entfernt. Wie schon erwähnt, kein Handyempfang hier, aber man gewöhnt sich dran und wir haben in den Häusern wifi, sodass ich Euch Bilder posten kann. Ich genieße die Ruhe und die Abgeschiedenheit, die frische Luft und die sehr dunklen Nächte mit einem fantastischen Sternenhimmel!
/
So now you got an impression where I live and how remote it is here ;-) For grocery shopping we drive a bit over half an hour, bigger cities are 1,5-2,5 hours away. As mentioned, there is no cell phone service here, but you get used to it and we do have wifi in the housing, making it easy to post pictures for you. I enjoy the silence and the remoteness, the fresh air and the very dark nights with a fantastic starry sky!